Contrat d'abonnement au logiciel en tant que service Recollective

Le présent contrat d'abonnement au logiciel en tant que service (SaaS) (le présent « Contrat ») est intégré par référence aux termes de chaque bon de commande soumis à Recollective Inc., une société régie par les lois du Canada dont le siège social est situé au 100 Queen St, Suite 300, Ottawa, Ontario, Canada (« Recollective »). Dans le présent document, vous serez désigné par le terme « Client » et, ensemble, nous sommes les « Parties ». Le présent Contrat sera interprété conformément aux définitions énoncées à l'Annexe « A ».

L'article premier. Acceptation de la commande

Section 1.01 Offre et acceptation.

Le client reconnaît qu'en soumettant un bon de commande à Recollective, il a fait une offre d'achat et/ou d'abonnement à tous les services qui y sont répertoriés conformément aux termes du présent Contrat. Toutes les offres doivent d'abord être acceptées par Recollective et, tant qu'une offre n'est pas acceptée, Recollective n'est pas tenue de vendre ou d'abonner des Services au Client, d'accorder une licence ou de s'acquitter de toute autre obligation en vertu du présent Contrat. Recollective peut choisir de ne pas accepter les offres à sa seule discrétion et n'indiquera son acceptation que par e-mail de confirmation. Nonobstant tout libellé des présentes, l'acceptation par Recollective de l'offre du client est une condition de toutes les obligations de Recollective en vertu des présentes.

L'article 2. Des services

Section 2.01 Accès et utilisation.

Sous réserve du respect par le Client des termes et conditions du présent Contrat, Recollective accordera au Client un droit non exclusif et non transférable (sauf conformément à la Section 16.09) d'accéder aux Services et de les utiliser pendant la Période de service, uniquement pour les Utilisateurs autorisés. Recollective fournira au Client les informations d'accès au début de la Période de service, conformément à la Section 3.01.

Section 2.02 Licence de documentation.

Pendant la durée de la Période de service, Recollective accorde au Client une licence non exclusive, non susceptible de sous-licence et non transférable (sauf conformément à la Section 16.09) pour utiliser la Documentation pendant la Durée uniquement à des fins commerciales internes du Client dans le cadre de son utilisation des Services.

Section 2.03 Contrôle du service et du système.

Sauf disposition contraire expresse du présent accord, entre les parties :

(a) Recollective a et conservera le contrôle exclusif de l'exploitation, de la fourniture, de la maintenance et de la gestion du matériel commémoratif ; et

(b) Le client a et conservera le contrôle exclusif du fonctionnement, de la maintenance et de la gestion des systèmes du client, ainsi que de l'accès et de l'utilisation de ceux-ci, et sera seul responsable de l'accès et de l'utilisation des matériaux mémoriels par toute personne par ou via les systèmes du client ou tout autre moyen contrôlé par le client ou tout utilisateur autorisé, y compris :

(i) les informations, instructions ou matériaux fournis par l'un d'entre eux aux Services ou à Recollective ;

(ii) les résultats obtenus à la suite de toute utilisation des Services ou du Matériel commémoratif ; et

(iii) les conclusions, décisions ou actions fondées sur une telle utilisation.

Section 2.04 Réserve de droits.

Aucune disposition du présent Contrat ne confère de droit, de titre ou d'intérêt sur ou sur (y compris toute licence en vertu) des droits de propriété intellectuelle relatifs aux Services, aux Documents commémoratifs ou aux Documents de tiers, que ce soit expressément, implicitement, par préclusion ou autrement. Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Services, aux Documents commémoratifs et aux Matériaux tiers appartiennent et resteront la propriété de Recollective et des détenteurs des droits respectifs sur les Matériaux tiers.

Modifications apportées à la section 2.05.

Recollective se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'apporter aux Services et au Matériel Recollective toute modification qu'elle juge nécessaire ou utile pour : (a) maintenir ou améliorer : (i) la qualité ou la prestation des services de Recollective à ses clients, (ii) la compétitivité ou le marché des services de Recollective, ou (iii) la rentabilité ou la performance des Services ; ou (b) pour se conformer à la loi applicable.

Section 2.06 Sous-traitants.

Recollective peut, de temps à autre et à sa seule discrétion, engager des tiers pour exécuter les Services (chacun étant un « Sous-traitant »). Recollective : (a) restera principalement responsable de l'exécution de ses obligations en vertu du Contrat ; (b) sera responsable des actes et omissions de chaque Sous-traitant dans le cadre de l'exécution de ses Services dans la même mesure que s'ils étaient le fait de Recollective ou de ses employés ; et (c) sera responsable de tous les frais et dépenses payables à tout Sous-traitant, y compris, le cas échéant, la retenue d'impôts sur le revenu et le paiement et retenue des impôts sur les salaires, assurance chômage, prestations d'assurance contre les accidents du travail, l'impôt sur la santé des employeurs et les prestations d'invalidité.

Section 2.07 Suspension ou résiliation des services.

Recollective peut, directement ou indirectement, et en utilisant un dispositif de désactivation de la mémoire ou tout autre moyen légal, suspendre, résilier ou autrement refuser l'accès ou l'utilisation de tout ou partie des Services ou du Matériel de collecte par le client, tout utilisateur autorisé ou toute autre personne, sans encourir aucune obligation ou responsabilité qui en résulte, si : (a) Recollective reçoit une commande gouvernementale qui exige expressément ou par implication raisonnable Recollective pour ce faire ; ou (b) Recollective estime, à sa seule discrétion, que : (i) Le client ou tout utilisateur autorisé a n'a pas respecté l'une des conditions du présent Contrat, a accédé aux Services ou les a utilisés au-delà de la portée des droits accordés ou à des fins non autorisées par le présent Contrat ou d'une manière non conforme à une instruction ou à une exigence des Spécifications, (ii) le Client ou tout Utilisateur autorisé est, a été ou est susceptible d'être impliqué dans des activités frauduleuses, trompeuses ou illégales, ou (iii) le présent Contrat expire ou est résilié. En outre, Recollective peut suspendre, résilier ou autrement refuser l'accès ou l'utilisation de tout ou partie des Services ou du Matériel commémoratif par un Utilisateur autorisé sans encourir aucune obligation ou responsabilité en résultant si cet Utilisateur autorisé ne respecte pas l'une des dispositions des Conditions d'utilisation autorisées. La présente Section 2.07 ne limite aucun des autres droits ou recours de Recollective, que ce soit en droit, en équité ou en vertu du présent Contrat.

L'article 3. Restrictions d'utilisation ; utilisation des services et stockage des données

Section 3.01 Restrictions d'utilisation.

Le Client ne doit pas, et ne doit autoriser aucune autre personne, à accéder ou à utiliser les Services ou les Documents commémoratifs, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent Contrat. Pour des raisons de clarté et sans limiter la généralité de ce qui précède, le Client ne doit pas, et garantit que chaque Utilisateur autorisé ne doit pas, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent Contrat :

(a) copier, modifier ou créer des œuvres dérivées ou des améliorations des Services ou du Matériel commémoratif ;

(b) louer, prêter, vendre, concéder en sous-licence, attribuer, distribuer, publier, transférer ou mettre de toute autre manière à la disposition de toute personne des services ou du matériel mémoriel, y compris sur ou en connexion avec Internet ou tout partage de temps, un bureau de service, un logiciel en tant que service, le cloud ou toute autre technologie ou service ;

(c) procéder à de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler, décoder, adapter ou tenter de toute autre manière de dériver ou d'accéder au code source des Services ou du Matériel commémoratif, en tout ou en partie ;

(d) contourner ou enfreindre un dispositif de désactivation de la mémoire, un dispositif de sécurité ou une protection utilisés par les Services ou le Matériel de collecte ou accéder aux Services ou au Matériel de collecte ou les utiliser autrement que par un Utilisateur autorisé en utilisant ses propres identifiants d'accès alors valides ;

(e) saisir, télécharger, transmettre ou fournir de toute autre manière aux Services ou aux Systèmes de mémorisation ou par leur intermédiaire toute information ou tout matériel illégal ou préjudiciable, ou contenant, transmettant ou activant un code nuisible ;

(f) endommager, détruire, perturber, désactiver, altérer, entraver ou endommager de quelque manière que ce soit les Services, les Systèmes Recollective ou la fourniture de services par Recollective à un tiers, en tout ou en partie ;

(g) supprimer, modifier ou masquer les marques commerciales, les spécifications, la documentation, les conditions d'utilisation autorisées, les garanties ou les exclusions de responsabilité, ou tout droit d'auteur, marque de commerce, brevet ou autre propriété intellectuelle ou avis de droits de propriété de tout service ou matériel commémoratif, y compris toute copie de celui-ci ;

(h) accéder aux Services ou aux Documents commémoratifs ou les utiliser de quelque manière que ce soit ou dans un but qui enfreint, détourne ou viole de toute autre manière un droit de propriété intellectuelle ou tout autre droit d'un tiers (y compris par un accès non autorisé, un détournement, une utilisation, une modification, une destruction ou une divulgation des données de tout autre client de Recollective), ou qui enfreint toute loi applicable ;

(i) accéder aux Services ou au Matériel commémoratif ou les utiliser dans le but de publier ou de transmettre tout texte, graphique, vidéo, enregistrement audio ou matériel diffamatoire, portant atteinte à la vie privée d'une autre personne, obscène, pornographique ou offensant (y compris du matériel faisant la promotion du sectarisme à l'encontre d'un individu ou d'un groupe), autrement illégal ou faisant courir un risque de responsabilité à Recollective ;

(j) accéder aux Services ou au Matériel de collecte ou les utiliser dans le but d'adopter envers d'autres utilisateurs un comportement qui constitue du harcèlement ou du harcèlement, la collecte ou la collecte d'informations personnelles (y compris des adresses e-mail) ou de mots de passe, est illégal ou comporte un risque de responsabilité pour Recollective ;

(k) accéder aux Services ou au Matériel commémoratif ou les utiliser à des fins d'analyse concurrentielle des Services ou de Matériel commémoratif, de développement, de fourniture ou d'utilisation d'un service ou d'un produit logiciel concurrent, ou à toute autre fin au détriment ou en désavantage commercial du Recollective ; ou

(l) accéder ou utiliser autrement les Services ou les Documents mémoriels au-delà de la portée de l'autorisation accordée en vertu de la présente Section 3.01.

Section 3.02 Conditions d'utilisation autorisées.

Le client reconnaît que chaque utilisateur final est tenu de souscrire aux Conditions d'utilisation autorisées avant qu'il puisse accéder ou utiliser les Services ou les Documents mémoriels.

Section 3.03 Utilisation des services et stockage des données.

Le nombre total d'utilisateurs autorisés ne dépassera pas le nombre indiqué dans le formulaire de commande, sauf accord écrit entre les parties.

L'article 4. obligations du client

Section 4.01 Systèmes clients et coopération.

Le client doit à tout moment pendant la durée :

(a) configurer, entretenir et exploiter en bon état et conformément aux Spécifications tous les systèmes du client sur lesquels ou via lesquels les Services sont accessibles ou utilisés ; et

(b) fournir toute la coopération et l'assistance que Recollective peut raisonnablement demander pour permettre à Recollective d'exercer ses droits et de s'acquitter de ses obligations en vertu et en relation avec le présent Contrat.

Section 4.02 Effet d'une défaillance ou d'un retard du client.

Recollective n'est pas responsable de tout retard ou défaut d'exécution causé, en tout ou en partie, par le retard ou le non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat (chacun étant un « manquement du client »).

Section 4.03 Mesures correctives et avis.

Si le Client prend connaissance d'une activité réelle ou menacée interdite par la Section 3.01, le Client doit immédiatement : (a) prendre toutes les mesures raisonnables et légales, relevant de son contrôle, qui sont nécessaires pour mettre fin à l'activité ou à l'activité menacée et en atténuer les effets (y compris, le cas échéant, en interrompant et en empêchant tout accès non autorisé aux Services et au Matériel commémoratif) ; et (b) informer Recollective de toute activité réelle ou menacée de ce type.

L'article 5. Niveaux de service et crédits

Section 5.01 Niveaux de service.

Sous réserve des termes et conditions du présent accord :

(a) Recollective déploiera des efforts commercialement raisonnables pour rendre les Services disponibles 100 % du temps pendant la Période de service, à l'exception de toute indisponibilité résultant de l'une des exceptions décrites ci-dessous dans cette Section 5.01 (la « Exigence de disponibilité »). Par « Défaillance du niveau de service », on entend une défaillance matérielle des Services par rapport à l'exigence de disponibilité. « Disponible » signifie que les Services peuvent être consultés et utilisés par le Client et ses Utilisateurs autorisés sur Internet et qu'ils fonctionnent conformément aux Spécifications.

(b) Aux fins du calcul de l'exigence de disponibilité, les « exceptions » suivantes constituent des « exceptions » à l'exigence de disponibilité, et ni les services ne seront considérés comme indisponibles et aucune défaillance du niveau de service ne sera considérée comme étant liée à un non-respect de l'exigence de disponibilité ou à une incapacité réduite du client ou de ses utilisateurs autorisés à accéder aux services ou à les utiliser en raison, en tout ou en partie, de :

(i) un acte ou une omission de la part du Client ou de tout Utilisateur autorisé/Accès ou utilisation des Services par le Client ou tout Utilisateur autorisé, ou utilisation des informations d'accès du Client ou d'un Utilisateur autorisé, qui n'est pas strictement conforme au présent Contrat et aux Spécifications ;

(ii) Défaillance du client ;

(iii) La connectivité Internet du Client ou de son Utilisateur autorisé ;

(iv) Cas de force majeure ;

(v) une panne, une interruption, une panne ou tout autre problème lié à un logiciel, à un matériel, à un système, à un réseau, à une installation ou à tout autre élément non fourni par Recollective dans le cadre du présent Contrat ;

(vi) Temps d'arrêt programmé ; ou

(vii) la désactivation, la suspension ou la résiliation des Services en vertu de la Section 2.07.

Section 5.02 Défaillances au niveau de service et mesures correctives.

En cas de défaillance du niveau de service, Recollective émettra un crédit au client sous la forme d'une prolongation de la période de service d'un jour pour chaque jour marqué par une défaillance du niveau de service (chacun étant un « crédit de service »), sous réserve des conditions suivantes :

(a) Recollective n'a aucune obligation d'émettre un crédit de service à moins que (i) le client ne signale la défaillance du niveau de service immédiatement après en avoir pris connaissance au service d'assistance de Recollective à l'adresse < helpdesk@recollective.com >; et (ii) demande ce crédit de service par écrit dans les 10 jours suivant la défaillance du niveau de service et, en tout état de cause, avant l'expiration de la période de service ; et

(b) le cumul de tous les crédits de service pour une période de service ne dépassera en aucun cas la durée de la période de service telle qu'elle se serait écoulée si aucune défaillance du niveau de service ne s'était produite.

Cette Section 5.02 définit les seules obligations et responsabilités de Recollective, ainsi que le seul recours du Client, en cas de défaillance du niveau de service.

Section 5.03 Assistance technique.

Les Services incluent les services d'assistance client standard de Recollective (les « Services d'assistance ») conformément au calendrier d'assistance des services Recollective indiqué sur le Bon de commande.

L'article 6. Confidentialité et sécurité.

Section 6.01 Confidentialité.

Les parties acceptent les conditions de traitement des informations personnelles et l'addendum sur le traitement des données de Recollective, dont une copie à jour est disponible sur https://recollective.com/dpa (le « DPA »), y compris la répartition des rôles et des responsabilités entre eux.

Section 6.02 Obligations en matière de sécurité de l'information.

Recollective utilisera des mesures de sécurité conformément à la loi applicable et à la politique de sécurité de Recollective, telle que modifiée de temps à autre, dont une copie à jour est disponible sur https://recollective.com/resources/recollective-security-privacy-overview (la « Politique de sécurité »).

Section 6.03 Contrôle et responsabilité du client.

Le Client est et restera seul responsable : (a) de toutes les Données du Client, y compris leur contenu et leur utilisation ; (b) de toutes les informations, instructions et matériels fournis par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé en lien avec les Services ; (c) des Systèmes du client ; (d) de la sécurité et de l'utilisation des Identifiants d'accès du Client et de ses Utilisateurs autorisés ; et (e) de tout accès et utilisation des Services et des Supports mémoriels directement ou indirectement par ou via les systèmes du client ou ses identifiants d'accès ou ceux de ses utilisateurs autorisés, avec ou sans ceux du client la connaissance ou le consentement, y compris tous les résultats obtenus et toutes les conclusions, décisions et actions fondées sur cet accès ou cette utilisation.

Section 6.04 Accès et sécurité.

Le Client doit utiliser tous les contrôles physiques, administratifs et techniques, les procédures de filtrage et de sécurité ainsi que les autres garanties nécessaires pour : (a) administrer en toute sécurité la distribution et l'utilisation de tous les Identifiants d'accès et se protéger contre tout accès ou utilisation non autorisés des Services ; et (b) contrôler le contenu et l'utilisation des Données du client, y compris le téléchargement ou toute autre forme de fourniture de données client à des fins de traitement par les Services.

L'article 7. Sauvegarde des données

Section 7.01 Sauvegarde des données.

Les systèmes Recollective sont programmés pour effectuer des sauvegardes de routine des données, comme indiqué dans la Politique de sécurité de Recollective. En cas de perte, d'altération, de destruction, d'endommagement ou de corruption des données du client causée par les systèmes ou services de mémorisation, Recollective déploiera, en tant que seule obligation et responsabilité et comme seul recours du client, des efforts commercialement raisonnables pour restaurer les données client à partir de la sauvegarde la plus récente de ces données client par Recollective conformément à la Politique de sécurité alors en vigueur.

L'article 8. Frais et paiement.

Section 8.01 Frais.

Le client doit payer à Recollective les frais indiqués dans le formulaire de commande (les « frais ») conformément au présent article 8.

Section 8.02 Impôts.

Tous les frais et autres montants payables par le client en vertu du présent contrat sont hors taxes et évaluations similaires. Sans limiter ce qui précède, le Client est responsable de l'ensemble de la TVH, de la taxe sur les produits et services, de la taxe de vente provinciale, des taxes de service, d'utilisation et d'accise, ainsi que de toutes les autres taxes, droits et charges similaires de toute nature imposés par toute autorité gouvernementale ou réglementaire fédérale, provinciale ou territoriale sur tout montant payable par le Client en vertu des présentes, à l'exception des taxes imposées sur les revenus de Recollective.

Section 8.03 Paiement.

Le client doit payer tous les frais 30 jours après la date de facturation correspondante. Le client situé au Canada doit effectuer tous les paiements ci-dessous en dollars canadiens et les clients situés à l'extérieur du Canada doivent effectuer tous les paiements ci-dessous en dollars américains, sauf indication contraire dans le formulaire de commande. Le client doit effectuer les paiements à l'adresse ou au compte indiqué dans le formulaire de commande ou à toute autre adresse ou compte que Recollective peut spécifier par écrit de temps à autre.

Section 8.04 Retard de paiement.

Si le client n'effectue aucun paiement à l'échéance, en plus de tous les autres recours disponibles :

a) Recollective peut facturer des intérêts sur le montant impayé au taux de 12 % par an calculé et composé mensuellement ;

(b) Le Client remboursera à Recollective tous les frais engagés par Recollective pour recouvrer les retards de paiement ou les intérêts, y compris les frais juridiques relatifs à une indemnité substantielle, les frais de justice et les frais d'agence de recouvrement ; et

(c) si cette défaillance persiste pendant les 30 jours suivant la notification écrite à cet effet, Recollective peut suspendre l'exécution des Services jusqu'à ce que tous les montants impayés et les intérêts y afférents aient été payés, sans encourir aucune obligation ou responsabilité envers le Client ou toute autre Personne en raison de cette suspension.

Section 8.05 Pas de remboursements, de déductions ou de compensations.

Tous les montants payables à Recollective en vertu du présent Contrat doivent être payés par le Client à Recollective dans leur intégralité sans aucune compensation, remboursement, demande reconventionnelle, déduction, débit ou retenue à la source pour quelque raison que ce soit (autre que toute déduction ou retenue d'impôt requise par la loi applicable). Nonobstant toute disposition du présent Contrat, y compris la Section 11.03 (f) ou la Section 13.04 (c), lorsque la résiliation du présent Contrat prend effet après la date à laquelle les participants à la recherche ont obtenu l'accès au Service, aucun montant payé à Recollective ne sera remboursable.

L'article 9. Droits de propriété intellectuelle.

Section 9.01 Matériel commémoratif.

Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Documents de Recollective, y compris tous les droits de propriété intellectuelle y afférents, appartiennent et resteront la propriété de Recollective et, en ce qui concerne les Matériaux de tiers, les fournisseurs tiers concernés détiennent tous les droits, titres et intérêts, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, relatifs aux Matériaux tiers. Le client reconnaît et accepte qu'il ne dispose d'aucun droit, licence ou autorisation en ce qui concerne le matériel commémoratif ou le matériel tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle y afférents), sauf dans les cas expressément énoncés dans la Section 2.01 ou dans la licence tierce applicable, dans chaque cas sous réserve de la Section 3.01. Tous les autres droits relatifs au matériel commémoratif et au matériel tiers sont expressément réservés par Recollective et les concédants de licence tiers respectifs. Conformément à ce qui précède, le Client accorde par les présentes, de manière inconditionnelle et irrévocable, à Recollective la cession de tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Données résultantes, y compris tous les droits de propriété intellectuelle y afférents.

Section 9.02 Données sur les clients.

Entre le client et Recollective, le client est et restera le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titres et intérêts relatifs à toutes les données client, y compris tous les droits de propriété intellectuelle s'y rapportant, sous réserve des droits et autorisations accordés dans la Section 9.03.

Section 9.03 Consentement à l'utilisation des données du client.

Le client accorde irrévocablement tous les droits et autorisations relatifs aux données du client qui sont nécessaires ou utiles à Recollective, à ses sous-traitants et au personnel de Recollective pour faire appliquer le présent Contrat et exercer les droits de Recollective, de ses sous-traitants et du personnel de Recollective et exécuter les obligations de Recollective, de ses sous-traitants et du personnel de Recollective en vertu des présentes.

L'article 10. Confidentialité.

Section 10.01 Informations confidentielles.

Dans le cadre du présent accord, chaque partie (en tant que « partie divulgatrice ») peut divulguer ou mettre à disposition des informations confidentielles à l'autre partie (en tant que « partie destinataire »). Sous réserve de la section 10.02, les « informations confidentielles » désignent les informations sous toute forme ou support (oral, écrit, électronique ou autre) que la partie divulgatrice considère comme confidentielles ou exclusives, y compris les informations concernant la technologie, les secrets commerciaux, le savoir-faire, les opérations commerciales, les plans, les stratégies, les clients et les informations à l'égard desquelles la partie divulgatrice a des obligations contractuelles ou autres de confidentialité, dans chaque cas, qu'elles soient marquées ou non désigné, ou autrement identifié comme » confidentiel ». Sans limiter ce qui précède, les termes de cet accord constituent les informations confidentielles de Recollective.

Section 10.02 Exclusions.

Les informations confidentielles n'incluent pas les informations qui :

(a) était légitimement connue de la Partie destinataire sans restriction d'utilisation ou de divulgation avant que ces informations ne soient divulguées ou mises à sa disposition dans le cadre du présent Contrat ;

(b) était ou devient généralement connu du public autrement que par le non-respect du présent accord par la partie destinataire ou l'un de ses représentants ;

(c) a été ou est reçu par la Partie destinataire à titre non confidentiel de la part d'un tiers qui, à la connaissance de la Partie destinataire, n'était pas ou n'est pas tenu, au moment de cette réception, de préserver sa confidentialité ; ou

(d) a été ou est développé indépendamment par la Partie destinataire sans référence ni utilisation d'aucune information confidentielle.

Section 10.03 Protection des informations confidentielles.

Pour être autorisée à communiquer des informations confidentielles ou à y avoir accès, la partie destinataire doit :

(a) ne pas accéder aux Informations confidentielles ni les utiliser autrement que dans la mesure nécessaire pour exercer ses droits ou remplir ses obligations en vertu et conformément au présent Contrat ;

(b) sauf dans la mesure permise par la Section 10.04 et sous réserve de sa conformité à celle-ci, ne pas divulguer ou autoriser l'accès à des informations confidentielles, sauf à ses représentants qui ont besoin de connaître ces informations confidentielles aux fins de l'exercice par la Partie destinataire de ses droits ou de l'exécution de ses obligations en vertu et conformément au présent Accord ;

(c) protéger les informations confidentielles contre toute utilisation, accès ou divulgation non autorisés en utilisant au moins le degré de soin dont il fait preuve pour protéger ses informations sensibles similaires et en aucun cas un degré de soin inférieur à un degré raisonnable ; et

(d) veille au respect par ses représentants des termes du présent article 10 et assume la responsabilité de tout manquement de ses représentants aux termes du présent article 10.

Section 10.04 Divulgations forcées.

(a) Si la partie destinataire ou l'un de ses représentants est obligée par la loi applicable de divulguer des informations confidentielles, alors, dans la mesure permise par la loi applicable, la partie destinataire doit :

(i) Dans la mesure permise par la loi applicable, informer rapidement la Partie divulgatrice par écrit de cette exigence afin que la Partie divulgatrice puisse demander une ordonnance de protection ou un autre recours ou renoncer à ses droits en vertu de la Section 10.03 ; et

(ii) fournir une assistance commercialement raisonnable à la Partie divulgatrice, aux seuls frais et dépens de la Partie divulgatrice, pour s'opposer à une telle divulgation ou demander une injonction, une ordonnance de protection ou toute autre limitation de la divulgation.

(b) Si la partie divulgatrice renonce à se conformer ou, après avoir fourni la notification et l'assistance requises en vertu de la présente Section 10.04, la partie destinataire reste légalement tenue de divulguer toute information confidentielle, la partie destinataire ne divulguera que la partie des informations confidentielles que la partie destinataire est légalement tenue de divulguer.

L'article 11. Durée et résiliation.

Section 11.01 Durée.

La durée du présent Contrat commence à la Date d'entrée en vigueur et, à moins qu'il ne soit résilié plus tôt en vertu de l'une des dispositions expresses du présent Contrat, restera en vigueur jusqu'à l'expiration de la Période de service (la « Durée »).

Section 11.02 Résiliation.

Outre tout autre droit de résiliation explicite énoncé ailleurs dans le présent Contrat :

(a) Recollective peut résilier le présent Contrat, avec effet sur notification écrite adressée au Client, si le Client :

(i) ne paie aucun montant à l'échéance en vertu des présentes, et ce défaut persiste plus de 30 jours après la remise par Recollective d'un avis écrit à ce sujet ; ou

(ii) enfreint l'une de ses obligations en vertu de la section 3.01 ou de l'article 10.

(b) chaque partie peut résilier le présent accord, avec effet sur notification écrite adressée à l'autre partie, si l'autre partie viole matériellement le présent accord, et si cette violation :

(i) est incapable de guérir ; ou

(ii) étant susceptible d'être corrigée, n'est toujours pas corrigée 30 jours après que la Partie non contrevenante a notifié par écrit cette violation à la Partie contrevenante ; et

c) l'une des parties peut résilier le présent accord, avec effet immédiat sur notification écrite adressée à l'autre partie, si celle-ci :

(i) ne paie pas ses dettes d'une manière générale à mesure qu'elles deviennent exigibles ou reconnaît d'une autre manière son insolvabilité ;

(ii) cesse ses activités dans le cours normal des affaires ;

(iii) effectue une cession générale au profit de ses créanciers ;

(iv) a émis un ordre de faillite à son encontre ou fait l'objet d'une procédure involontaire en vertu d'une législation nationale ou étrangère sur les faillites ;

(v) engage ou engage toute demande, procédure ou autre action en vertu d'une loi relative à la faillite, à l'insolvabilité, à la liquidation, à la réorganisation, à l'administration, à un plan d'arrangement, à l'allégement ou à la protection des débiteurs, à la compromission de dettes ou à des lois similaires, visant à : (A) faire prononcer une ordonnance de redressement à son égard ; (B) la déclarer en faillite ou insolvable ; (C) réorganisation, arrangement, ajustement, liquidation liquidation, dissolution, concordat, compromis, arrangement, suspension des procédures des créanciers en général, ou autre mesure concernant à elle ou à ses actifs ou dettes ; ou (D) nomination d'un séquestre, d'un séquestre intérimaire, d'un séquestre et d'un gérant, d'un fiduciaire, d'un gardien, d'un conservateur ou d'un autre responsable similaire pour elle ou pour la totalité ou une partie importante de ses actifs.

Section 11.03 Effet de la résiliation ou de l'expiration.

À l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat, sauf disposition contraire expresse du présent Contrat :

(a) tous les droits, licences, consentements et autorisations accordés par l'une des parties à l'autre en vertu des présentes seront immédiatement résiliés ;

(b) Recollective doit immédiatement cesser toute utilisation des données du client ou des informations confidentielles du client et :

(i) dans les 60 jours, détruire tous les documents et éléments tangibles contenant, reflétant, incorporant ou basés sur des données du client ou des informations confidentielles du client ; et

(ii) effacer définitivement toutes les données du client et les informations confidentielles du client des systèmes de mémorisation conformément aux termes de la DPA ;

(c) Le Client doit immédiatement cesser toute utilisation de tout Service ou Matériel commémoratif et :

(i) retourner rapidement à Recollective ou, à la demande de Recollective, détruire tous les documents et matériels tangibles contenant, reflétant, incorporant ou basés sur l'une quelconque des Informations confidentielles de Recollective ; et

(ii) effacer définitivement toutes les informations confidentielles de Recollective de tous les systèmes informatiques que le Client contrôle directement ou indirectement.

d) nonobstant toute disposition contraire du présent Accord, en ce qui concerne les informations et le matériel alors en sa possession ou sous son contrôle :

(i) la partie destinataire peut conserver les informations confidentielles de la partie divulgatrice dans leur état actuel et uniquement dans la mesure et pendant la durée requises par la loi applicable ;

(ii) Recollective peut conserver les données du client dans leur état actuel et uniquement dans la mesure et pendant la durée requises par la loi applicable ou si le client le demande, pendant la durée spécifiée par le client ;

(iii) Le client peut conserver le matériel commémoratif dans son état actuel et uniquement dans la mesure et pendant la durée requises par la loi applicable ;

(iv) Recollective peut également conserver les données du client dans ses systèmes de sauvegarde, d'archivage et de reprise après sinistre jusqu'à ce que ces données client soient supprimées normalement ; et

(v) toutes les informations et tous les documents décrits dans la présente Section 11.03 (d) resteront soumis à toutes les exigences de confidentialité, de sécurité et autres exigences applicables du présent Contrat ;

(e) Recollective peut désactiver l'accès de tous les clients et utilisateurs autorisés aux Services et aux Supports Recollective ;

(f) si le Client résilie le présent Contrat en vertu de la Section 11.02 (b), le Client sera libéré de toute obligation de payer les Frais imputables à la période postérieure à la date d'entrée en vigueur de cette résiliation et Recollective remboursera aux Clients les Frais payés d'avance pour les Services que Recollective n'a pas fournis en raison de la période postérieure à la date d'entrée en vigueur de cette résiliation, sous réserve de la Section 8.05.

(g) si Recollective résilie le présent Contrat en vertu de la Section 11.02 (a) ou de la Section 11.02 (b), tous les Frais qui seraient devenus payables si le Contrat était resté en vigueur jusqu'à l'expiration de la Durée deviendront immédiatement dus et payables, et le Client devra payer ces Frais, ainsi que tous les Frais précédemment accumulés mais non encore payés à réception de la facture de Recollective à cet effet ; et

(h) sous réserve de la Section 11.03 (d), Recollective peut, et à la demande écrite du Client, accorder au Client, pendant les 60 jours suivant cette expiration ou résiliation, un accès limité aux Services dans le seul but de télécharger les données client conservées par Recollective, à condition que le Client ait payé à ce moment-là tous les Frais alors impayés et tous les montants payables après ou à la suite de cette expiration ou résiliation.

Section 11.04 Survie.

Les droits et obligations des parties énoncés dans la présente section 11.04 et la section 3.01 (Restrictions d'utilisation), l'article 10 (Confidentialité), la section 11.04 (Effet de la résiliation ou de l'expiration), l'article 12 (Déclarations et garanties), l'article 13 (Indemnisation), l'article 14 (Limitation de responsabilité) et l'article 16 (Divers), et tout droit ou obligation des parties dans le présent Contrat qui, de par sa nature, devrait survivre à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat Contrat, survivra à toute résiliation ou expiration du présent Contrat.

L'article 12. Déclarations et garanties.

Section 12.01 Représentations et garanties mutuelles.

Chaque partie déclare et garantit à l'autre partie que :

(a) l'exécution du présent accord par son représentant dont la signature figure à la fin des présentes a été dûment autorisée par toutes les mesures nécessaires ; et

(b) une fois exécuté et livré par chacune des parties, le présent accord constituera l'obligation légale, valide et contraignante de cette partie, applicable à cette partie conformément à ses termes.

Section 12.02 Déclarations, garanties et engagements mémoriels supplémentaires.

Recollective est une société constituée et existant valablement en vertu des lois du Canada. Recollective dispose de tous les pouvoirs et de toutes les capacités nécessaires pour conclure le présent Contrat, accorder les droits et licences accordés en vertu du présent Contrat et exécuter ses obligations en vertu du présent Contrat. Recollective déclare et garantit au Client qu'elle exécutera les Services en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes industrielles commercialement raisonnables pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent Contrat.

Section 12.03 Déclarations, garanties et engagements supplémentaires du client.

Si le client indique qu'il s'agit d'une société (et en tout état de cause s'il soumet un bon de commande sous un nom dans lequel « Limited », « Incorporated » ou « Corporation » ou toute abréviation de celui-ci est utilisé), le client déclare qu'il s'agit d'une société constituée et existant valablement dans la juridiction où elle a été constituée et qu'elle possède tous les pouvoirs et capacités nécessaires pour conclure le présent Contrat, accorder les droits et licences accordés en vertu du présent Contrat et exécuter ses obligations en vertu du présent Contrat.. Le client déclare et garantit à Recollective que le client possède ou aura les droits et consentements nécessaires relatifs aux données du client afin que, telles qu'elles ont été reçues par Recollective et traitées conformément au présent Contrat, elles n'enfreignent pas, ne détournent ou ne violeront pas de quelque manière que ce soit les droits de propriété intellectuelle, ou les droits à la vie privée ou autres droits d'un tiers ou ne violeront aucune loi applicable.

Section 12.04 EXCLUSION DE CONDITIONS ET DE GARANTIES.

À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LES SECTIONS 12.01 ET 12.02, TOUS LES SERVICES ET MATÉRIELS COLLECTIFS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET RECOLLECTIVE DÉCLINE TOUTES LES CONDITIONS ET GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT, ET RECOLLECTIVE EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES CONDITIONS ET GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON-CONTREFAÇON, ET TOUTES LES GARANTIES DÉCOULANT DU COURS DES TRANSACTIONS, DE L'UTILISATION, OU PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, RECOLLECTIVE NE FAIT AUCUNE CONDITION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE QUE LES SERVICES OU LE MATÉRIEL RECOLLECTIF, OU TOUT PRODUIT OU RÉSULTAT DE LEUR UTILISATION, (a) RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE ; (b) FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION ; (c) ATTEINDRONT LE RÉSULTAT ESCOMPTÉ ; (d) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT LOGICIEL, SYSTÈME OU AUTRE SERVICE ; OU (e) SERONT SÉCURISÉS, À JOUR, PRÉCIS, COMPLETS, GRATUITS DE CODE NUISIBLE OU SANS ERREUR. TOUS LES MATÉRIAUX TIERS SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE CONCERNANT TOUT MATÉRIEL TIERS EST STRICTEMENT ENTRE LE CLIENT ET LE PROPRIÉTAIRE OU LE DISTRIBUTEUR TIERS DU MATÉRIEL TIERS.

L'article 13. Indemnisation.

Section 13.01 Indemnisation mémorielle.

Recollective indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité le Client et ses dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs autorisés et ayants droit autorisés (chacun étant un « Indemnité client ») contre toutes les pertes subies par le Client résultant ou liées à une action d'un tiers (autre qu'un affilié ou un Indemnité Client) dans la mesure où ces pertes découlent d'une allégation dans une telle Action selon laquelle le Client aurait utilisé les Services (à l'exclusion des données clients et des matériaux tiers) conformément au présent Contrat (y compris les Spécifications) porte atteinte à un droit de propriété intellectuelle protégé au Canada. L'obligation qui précède ne s'applique pas à toute action ou perte résultant de ou liée à :

(a) l'accès aux Services ou au Matériel commémoratif ou leur utilisation en combinaison avec tout matériel, système, logiciel, réseau ou autre matériel ou service non fourni ou autorisé dans les Spécifications ou autrement par écrit par Recollective ;

(b) modification des Services ou du Matériel commémoratif autre que : (i) par ou pour le compte de Recollective ; ou (ii) avec l'approbation écrite de Recollective conformément aux spécifications écrites de Recollective ; ou

(c) le défaut de mise en œuvre en temps voulu des modifications, mises à niveau, remplacements ou améliorations mises à la disposition du Client par ou au nom de Recollective.

Section 13.02 Indemnisation des clients.

Le client doit indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité Recollective et ses sous-traitants et sociétés affiliées, ainsi que chacun de ses dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit autorisés respectifs (chacun étant un « Indemnité commémoratif ») contre toutes les pertes subies par cette Indemnité commémorative qui découlent ou sont liées à :

(a) Les données des clients, y compris tout traitement des données client par ou pour le compte de Recollective conformément au présent Contrat ;

(b) tout autre matériel ou information (y compris tout document, donnée, spécification, logiciel, contenu ou technologie) fourni par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé, y compris la conformité de Recollective à toute spécification ou directive fournie par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé dans la mesure où cela a été préparé sans aucune contribution de Recollective ;

(c) une allégation de faits qui, s'ils étaient avérés, constitueraient une violation par le Client de l'une de ses déclarations, garanties, engagements ou obligations en vertu du présent Contrat ou une violation par un Utilisateur autorisé de l'une de ses déclarations, garanties, engagements ou obligations en vertu des Conditions d'utilisation autorisées ; ou

(d) négligence ou acte ou omission plus coupable (y compris l'imprudence ou la faute intentionnelle) commis par le Client, tout Utilisateur autorisé ou tout tiers agissant pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé, en lien avec le présent Contrat.

Section 13.03 Procédure d'indemnisation.

Chaque partie informera rapidement l'autre partie par écrit de toute action ou perte pour laquelle cette partie estime avoir droit à une indemnisation en vertu de la section 13.01 ou de la section 13.02, selon le cas. La Partie qui demande une indemnisation (l' « Indemnité ») coopérera avec l'autre Partie (l' « Indemnitaire ») aux seuls frais et dépens de l'Indemnitaire. L'Indemnitaire prendra immédiatement le contrôle de la défense et de l'enquête relatives à une telle Action et engagera un avocat raisonnablement acceptable pour l'Indemnité pour traiter et défendre celles-ci, aux seuls frais et frais de l'Indemnitaire. Le manquement de l'Indemnité à une obligation en vertu de la présente Section 13.03 ne dégagera pas l'Indemnitaire de ses obligations en vertu de cette Section 13, sauf dans la mesure où l'Indemnitaire peut démontrer qu'un tel manquement lui a causé un préjudice matériel. L'Indemnité peut participer à la procédure et en assurer l'observation à ses frais et à ses frais avec l'assistance d'un avocat de son choix.

Section 13.04 Atténuation.

Si l'un des services ou du matériel commémoratif est considéré ou est susceptible d'être considéré comme enfreignant, détourné ou violant de toute autre manière un droit de propriété intellectuelle d'un tiers, ou si l'utilisation des services ou du matériel commémoratif par le client ou tout utilisateur autorisé est interdite ou menacée d'interdiction, Recollective peut, à sa discrétion et à ses seuls frais et frais :

(a) obtenir le droit pour le Client de continuer à utiliser les Services et le Matériel de mémorisation de manière matérielle, comme le prévoit le présent Contrat ;

(b) modifier ou remplacer les Services et le Matériel de mémorisation, en tout ou en partie, afin de rendre les Services et le Matériel de mémorisation (tels que modifiés ou remplacés) non contrefaisants, tout en fournissant des caractéristiques et fonctionnalités matériellement équivalentes, auquel cas ces modifications ou remplacements constitueront des Services et du Matériel commémoratif, selon le cas, en vertu du présent Contrat ; ou

(c) par notification écrite au Client, résilier le présent Contrat en ce qui concerne tout ou partie des Services et du Matériel commémoratif, et exiger du Client qu'il cesse immédiatement toute utilisation des Services et du Matériel commémoratif ou de toute partie ou fonctionnalité spécifiée de ceux-ci, étant entendu que le Client sera libéré de toute obligation de payer les Frais imputables à la période suivant la date d'entrée en vigueur de cette résiliation et Recollective remboursera au Client les Frais payés à l'avance pour les Services que Recollective n'a pas réalisée au cours de la période postérieure à la date d'entrée en vigueur date de cette résiliation, sous réserve de la Section 8.05.

CET ARTICLE 13 DÉFINIT LES SEULS RECOURS DU CLIENT AINSI QUE LA SEULE RESPONSABILITÉ ET OBLIGATION DE RECOLLECTIVE POUR TOUTE RÉCLAMATION RÉELLE, MENACÉE OU PRÉSUMÉE SELON LAQUELLE LE PRÉSENT CONTRAT OU TOUT OBJET DES PRÉSENTES (Y COMPRIS LES SERVICES ET LE MATÉRIEL COMMÉMORATIF) ENFREINT, DÉTOURNE OU VIOLE DE TOUTE AUTRE MANIÈRE LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D'UN TIERS.

L'article 14. Limitations de responsabilité.

Section 14.01 EXCLUSION DES DOMMAGES.

EN AUCUN CAS RECOLLECTIVE NE SERA RESPONSABLE EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT OU DE SON OBJET EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE, ETC., POUR : (a) PERTE DE PRODUCTION, D'UTILISATION, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS OU DE PROFITS OU DIMINUTION DE VALEUR ; (b) ALTÉRATION, INCAPACITÉ D'UTILISATION, PERTE, INTERRUPTION OU RETARD DES SERVICES ; (c) PERTE, DOMMAGE, CORRUPTION, OU RÉCUPÉRATION DE DONNÉES ; (d) VIOLATION DE LA SÉCURITÉ DES DONNÉES OU DU SYSTÈME ; OU (e) CONSÉCUTIVE, ACCESSOIRE, INDIRECTE, SPÉCIALE, AGGRAVÉE, DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU EXEMPLAIRES, QUE CES PERSONNES AIENT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE TELLES PERTES OU DOMMAGES OU QUE CES PERTES OU DOMMAGES SOIENT AUTREMENT PRÉVISIBLES, ET NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT RECOURS CONVENU OU AUTRE AYANT ATTEINT SON OBJECTIF ESSENTIEL.

Section 14.02 PLAFONNEMENT DE LA RESPONSABILITÉ MONÉTAIRE.

EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE RECOLLECTIVE EN VERTU OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT OU SON OBJET, SELON TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ OBJECTIVE, ETC., NE DÉPASSERA LES FRAIS PAYÉS PAR LE CLIENT À RECOLLECTIVE AU COURS DE LA PÉRIODE D'UN AN PRÉCÉDANT LA NOTIFICATION PAR LE CLIENT DE LA RÉCLAMATION DE LA PERTE SUBIE PAR LE CLIENT. LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE S'APPLIQUE NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT RECOURS CONVENU OU AUTRE À SON OBJECTIF ESSENTIEL.

L'article 15. Cas de force majeure.

Section 15.01 Absence de violation ou de défaut.

En aucun cas, Recollective ne pourra être tenue responsable envers le Client, ni considérée comme ayant manqué ou violé le présent Contrat, pour tout manquement ou retard dans l'exécution de l'une des conditions du présent Contrat lorsque et dans la mesure où ce manquement ou ce retard est causé par ou résulte d'actes échappant au contrôle raisonnable de Recollective, y compris, mais sans s'y limiter :

a) les cas de force majeure ;

b) une inondation, un incendie, un tremblement de terre, un tsunami ou une explosion ;

c) les épidémies ou les pandémies ;

(d) la guerre, le terrorisme, l'invasion, les émeutes ou autres troubles civils ;

e) les actions, les embargos ou les blocages en vigueur à la date du présent accord ou après cette date ;

f) urgence nationale ou régionale ;

g) les grèves, les arrêts de travail ou les ralentissements, ou autres troubles du travail ;

h) l'adoption d'une loi ou toute mesure prise par une autorité gouvernementale ou publique, y compris l'imposition d'un embargo, d'une restriction à l'exportation ou à l'importation, d'un quota ou d'une autre restriction ou interdiction, ou toute fermeture totale ou partielle du gouvernement ;

(i) une pénurie nationale ou régionale d'énergie adéquate ou d'installations de télécommunications ou de transport ; ou

(j) tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de cette Partie (chacun de ces événements étant un « événement de force majeure »).

Section 15.02 Obligations en cas de force majeure.

Si les performances de Recollective sont affectées par un événement de force majeure, Recollective en informera le client en indiquant la période pendant laquelle l'événement devrait se poursuivre et déploiera des efforts commercialement raisonnables pour mettre fin à la défaillance ou au retard et minimiser les effets d'un tel événement de force majeure.

L'article 16. Divers.

Section 16.01 Autres garanties.

Chaque partie doit, à la demande raisonnable et aux seuls frais et frais de l'autre partie, signer les documents et accomplir les actes nécessaires pour donner pleinement effet aux termes du présent accord.

Section 16.02 Relation entre les parties.

La relation entre les parties est celle de contractants indépendants. Aucune disposition du présent Contrat ne doit être interprétée comme créant une agence, un partenariat, une coentreprise ou toute autre forme de coentreprise, d'emploi ou de relation fiduciaire entre les Parties, et aucune des Parties n'est habilitée à passer un contrat pour l'autre Partie ou à la lier de quelque manière que ce soit.

Section 16.03 Annonces publiques.

Aucune des Parties ne publiera d'annonce, de déclaration, de communiqué de presse ou d'autre matériel publicitaire ou marketing relatif au présent Contrat, ni n'utilisera les marques commerciales, l'habillage commercial, les noms de marque, les logos, les dénominations sociales et les noms de domaine, ou toute autre désignation similaire de source, de parrainage, d'association ou d'origine, dans chaque cas, sans le consentement écrit préalable de l'autre Partie, à condition que Recollective puisse, sans le consentement du Client, inclure le nom du Client et/ou autres indices figurant dans ses listes des établissements actuels ou anciens de Recollective clients de Recollective dans le matériel promotionnel et marketing.

Section 16.04 Avis.

Toutes les notifications, demandes, consentements, réclamations, demandes, renonciations et autres communications en vertu du présent Contrat doivent être faites par écrit et sont réputées avoir été données (a) lorsqu'elles ont été remises en main propre (avec confirmation écrite de réception) ; (b) lorsqu'elles sont reçues par le destinataire si elles sont envoyées par un service de messagerie reconnu au niveau national (reçu demandé) ; (c) à la date d'envoi par télécopie ou par courrier électronique (dans les deux cas, avec confirmation de transmission) si envoyé pendant les heures normales de bureau du destinataire, et le jour ouvrable suivant s'il est envoyé après les heures normales de bureau du destinataire ; ou (d) le cinquième jour suivant la date d'envoi, par courrier certifié ou recommandé par la Société canadienne des postes, accusé de réception demandé, affranchissement prépayé. Ces communications doivent être envoyées aux Parties respectives aux adresses indiquées ci-dessous (ou à toute autre adresse pour une Partie qui sera spécifiée dans un avis donné conformément à la présente Section 16.04).

Si vous vous souvenez : 100 rue Queen, suite 300, Ottawa, ON K1P 1J9
Courrier électronique : compliance@recollective.com
À l'attention du directeur des opérations

Si c'est au client, à l'adresse indiquée dans le formulaire de commande.

Section 16.05 Interprétation.

Aux fins du présent Contrat : (a) les mots « inclure », « inclut » et « y compris » sont réputés être suivis des mots « sans limitation » ; (b) le mot « ou » n'est pas exclusif ; (c) les mots « aux présentes », « aux présentes », « aux présentes » et « ci-dessous » font référence au présent Contrat dans son ensemble ; (d) les mots désignant le singulier ont une valeur comparable sens lorsqu'il est utilisé au pluriel, et vice-versa ; et (e) les mots désignant un genre quelconque incluent tous les genres. Sauf indication contraire du contexte, les références dans le présent Contrat : (x) aux sections, pièces jointes et annexes désignent les sections et les pièces jointes du présent Contrat ; (y) à un accord, un instrument ou un autre document désigne un tel accord, instrument ou autre document tel qu'amendé, complété et modifié de temps à autre dans la mesure permise par ses dispositions ; et (z) à une loi désigne cette loi telle que modifiée de temps à autre et inclut toute législation qui lui succédera et tout règlement promulgué en vertu de cette loi. Le présent accord sera interprété sans égard à aucune présomption ou règle nécessitant une interprétation ou une interprétation à l'encontre de la partie qui rédige un instrument ou qui fait rédiger un instrument. Les pièces, annexes, annexes et autres instruments incorporés par référence auxquels il est fait référence dans les présentes font partie intégrante du présent Contrat dans la même mesure que s'ils y étaient énoncés mot pour mot. À moins d'indication contraire, tous les montants en dollars mentionnés dans le présent Contrat sont exprimés en dollars canadiens.

Rubriques de la section 16.06.

Les titres du présent accord sont fournis à titre indicatif uniquement et n'ont aucune incidence sur l'interprétation du présent accord.

Section 16.07 Signatures électroniques et livraison électronique.

Chaque partie accepte que les signatures électroniques, qu'elles soient numériques ou cryptées, des parties apposées sur le Bon de commande ont pour but d'authentifier cette écriture et d'avoir la même force et le même effet que les signatures manuelles. La signature électronique désigne tout son, symbole ou processus électronique joint ou logiquement associé à un enregistrement et exécuté et adopté par une partie dans l'intention de signer cet enregistrement, y compris les signatures électroniques par télécopie ou par courrier électronique. La livraison d'une copie signée du Bon de commande par télécopie ou transmission électronique constitue une livraison valide et effective.

Section 16.08 Intégralité de l'accord.

Le présent Contrat, y compris le Bon de commande, ainsi que tout autre document incorporé aux présentes par référence, constitue l'accord unique et complet des Parties en ce qui concerne l'objet des présentes, et remplace tous les accords, déclarations et garanties antérieurs et contemporains, écrits et oraux, en ce qui concerne cet objet. En cas d'incohérence ou de conflit entre les termes et dispositions du présent Contrat et ceux des pièces, annexes, pièces jointes ou annexes et de tout autre document incorporé aux présentes par référence, l'ordre de priorité suivant prévaut : (a) d'abord, la DPA ; (b) deuxièmement, le Bon de commande ; (c) troisièmement, le présent Contrat, ses pièces jointes, ses annexes ; (c) quatrièmement, les pièces, les annexes, les annexes, annexes et autres instruments incorporés par référence auxquels il est fait référence dans le présent document.

Section 16.09 Cession.

Le Client ne doit pas céder ou transférer aucun de ses droits, ni déléguer ou transférer de toute autre manière aucune de ses obligations ou prestations, en vertu du présent Contrat, dans chaque cas, que ce soit volontairement, involontairement, en vertu de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Recollective, lequel consentement peut donner ou refuser à sa seule discrétion. Aucune délégation ou autre transfert ne dégagera le Client de ses obligations ou de ses performances en vertu du présent Contrat. Toute prétendue cession, délégation ou transfert en violation de la présente Section 16.09 est nulle.

Section 16.10 Successeurs et ayants droit.

Le présent Contrat lie et s'applique au bénéfice des parties aux présentes et de leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs.

Section 16.11 Absence de bénéficiaires tiers.

Le présent accord est destiné au seul bénéfice des parties et de leurs successeurs autorisés et ayants droit autorisés respectifs et rien dans les présentes, explicite ou implicite, n'est destiné à ou ne doit conférer à une autre personne un droit, un avantage ou un recours légal ou équitable de quelque nature que ce soit en vertu ou en raison du présent accord.

Section 16.12 Amendements et modifications.

Sauf indication contraire, le présent Contrat et ses annexes peuvent être révisés de temps à autre à la seule discrétion de Recollective. L'utilisation continue des Services par le Client constituera une acceptation de toute révision du présent Contrat.

Section 16.13 Dérogation.

Aucune renonciation par une partie à l'une quelconque des dispositions des présentes ne sera effective à moins qu'elle ne soit explicitement énoncée par écrit et signée par la partie qui y renonce. Sauf disposition contraire dans le présent Contrat, aucun manquement ou retard dans l'exercice d'un droit, d'un recours, d'un pouvoir ou d'un privilège découlant du présent Contrat ne doit avoir pour effet ou être interprété comme une renonciation à celui-ci ; aucun exercice unique ou partiel d'un droit, d'un recours, d'un pouvoir ou d'un privilège en vertu des présentes n'empêchera pas tout autre exercice ou l'exercice de tout autre droit, recours, pouvoir ou privilège.

Section 16.14 Divisibilité.

Si un terme ou une disposition du présent Contrat est invalide, illégal ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas les autres termes ou dispositions du présent Contrat ni n'invalidera ou ne rendra inapplicable ce terme ou cette disposition dans toute autre juridiction.

Section 16.15 Loi applicable.

Le présent Contrat et toutes les pièces et annexes qui y sont jointes et toutes les questions qui en découlent sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de l'Ontario et aux lois fédérales du Canada qui s'y appliquent, sans égard à aucune disposition ou règle en matière de choix ou de conflit de lois (qu'elle soit de la province de l'Ontario ou de toute autre juridiction) qui entraînerait l'application des lois d'une juridiction autre que celles de la province de l'Ontario.

Section 16.16 Choix du forum.

Toute poursuite, action, litige ou procédure de quelque nature que ce soit découlant du présent Contrat ou s'y rapportant, y compris tous les cahiers des charges, les expositions, les calendriers, les pièces jointes et les annexes joints au présent Contrat, aux services fournis ci-dessous et à toutes les transactions envisagées, sera intenté devant les tribunaux de la province de l'Ontario, et chaque partie se soumet irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action, litige, ou poursuivre. La signification d'une procédure, d'une convocation, d'un avis ou de tout autre document par courrier à l'adresse de cette Partie indiquée dans les présentes constituera une notification effective de procédure pour toute poursuite, action, litige ou autre procédure intentée devant un tel tribunal. Chaque partie convient qu'un jugement final dans une telle poursuite, action, litige ou procédure est définitif et peut être appliqué dans d'autres juridictions par une action en justice ou de toute autre manière prévue par la loi. Les Parties renoncent irrévocablement et inconditionnellement à toute objection concernant le lieu d'une action ou d'une procédure devant ces tribunaux et renoncent irrévocablement et conviennent de ne pas plaider ou prétendre devant un tel tribunal qu'une telle action ou procédure intentée devant un tel tribunal a été intentée devant un tribunal inapproprié.

Section 16.17 Equitable Relief.

Chaque partie reconnaît et accepte qu'une violation ou une menace de violation par cette partie de l'une de ses obligations en vertu de l'article 10 (Confidentialité) ou, dans le cas du client, de la section 3.01 (Restrictions d'utilisation), de la section 4.03 (Action corrective et notification) ou de la section 6.03 (Contrôle et responsabilité du client) causerait à l'autre partie un préjudice irréparable pour lequel des dommages pécuniaires ne constitueraient pas une solution adéquate et convient que, en cas de violation ou de menace de violation, la Partie contrevenante aura le droit de demander une réparation équitable, y compris une mesure restrictive une ordonnance, une injonction, une exécution spécifique et toute autre réparation pouvant être disponible auprès d'un tribunal, sans qu'il soit nécessaire de déposer une caution ou une autre garantie, ou de prouver des dommages réels ou que les dommages pécuniaires ne constituent pas une réparation adéquate. Ces recours ne sont pas exclusifs et s'ajoutent à tous les autres recours qui peuvent être disponibles en droit, en équité ou autrement.

Section 16.18 Langue.

Les parties ont spécifiquement exigé que le présent accord et tous les documents connexes, y compris les notifications et autres communications, soient rédigés en anglais uniquement. Les Parties ont spécifiquement exigé que la présente convention ainsi que tous les documents qui s'y rattachent, y compris les avis et les autres communications, soient rédigés en langue anglaise seulement.

Section 16.19 Homologues.

Le bon de commande peut être exécuté en plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais tous ensemble étant considérés comme un seul et même accord.

Annexe A

(a) Les « Informations d'accès » désignent tout nom d'utilisateur, numéro d'identification, mot de passe, licence ou clé de sécurité, jeton de sécurité, numéro d'identification personnel (PIN) ou autre code de sécurité, méthode, technologie ou appareil utilisé seul ou en combinaison pour vérifier l'identité d'une personne et son autorisation d'accéder et d'utiliser les Services.

(b) Le terme « Action » désigne toute réclamation, action, cause d'action, demande, poursuite, arbitrage, enquête, audit, avis de violation, procédure, litige, citation, citation, citation à comparaître, citation à comparaître ou enquête de toute nature, civile, pénale, administrative, d'enquête, réglementaire ou autre, que ce soit en droit, en équité ou autrement.

(c) Le terme « Affilié » d'une personne désigne toute autre personne qui, directement ou indirectement, par l'intermédiaire d'un ou de plusieurs intermédiaires, contrôle, est contrôlée par la première personne ou est sous contrôle commun avec celle-ci.

(d) Le terme « Accord » a le sens indiqué dans le préambule.

(e) Les « Conditions d'utilisation autorisées » désignent les conditions d'utilisation de l'utilisateur final énoncées à l'Annexe B.

(f) Les « Utilisateurs autorisés » désignent les employés, les participants à la recherche, les consultants, les sous-traitants et les agents du Client (a) autorisés par le Client à accéder aux Services et à les utiliser en vertu des droits accordés au Client en vertu du présent Contrat ; et (b) pour lesquels l'accès aux Services a été acheté en vertu des présentes.

(g) « Exigence de disponibilité » a le sens indiqué dans la Section 5.01 (a).

(h) « Disponible » a le sens indiqué dans la Section 5.01 (a).

(i) Le terme « jour ouvrable » désigne tout jour autre qu'un samedi, un dimanche ou tout autre jour où les banques situées dans la ville d'Ottawa, en Ontario, au Canada, sont autorisées ou obligées par la loi de fermer leurs portes.

(j) Le terme « Informations confidentielles » a le sens indiqué dans la Section 10.01.

(k) Le terme « Contrôle » (et les termes « Contrôlé par » et « sous contrôle commun avec ») désigne la possession, directement ou indirectement, du pouvoir de diriger ou de faire orienter la gestion et les politiques d'une personne, que ce soit par la propriété de titres avec droit de vote, par contrat ou autrement.

(l) Les « Données du client » désignent les informations, les données et tout autre contenu, sous quelque forme ou support que ce soit, qui sont collectés, téléchargés ou reçus, directement ou indirectement, du Client ou d'un Utilisateur autorisé par ou via les Services. Pour éviter toute ambiguïté, les données client n'incluent pas les données résultantes ou toute autre information reflétant l'accès ou l'utilisation des services par ou pour le compte du client ou de tout utilisateur autorisé.

(m) « Défaillance du client » a le sens indiqué dans la Section 4.02.

(n) Le terme « Indemnité du client » a le sens indiqué dans la Section 13.01.

(o) Les « systèmes du client » désignent l'infrastructure informatique du client, y compris les ordinateurs, les logiciels, le matériel, les bases de données, les systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données) et les réseaux, qu'ils soient exploités directement par le client ou par le biais de services tiers.

(p) Le terme « Client » a le sens indiqué dans le préambule.

(q) Le terme « Partie divulgatrice » a le sens indiqué dans la Section 10.01.

(r) Le terme « Documentation » désigne tous les manuels, instructions ou autres documents ou matériaux que Recollective fournit ou met à la disposition du Client sous quelque forme ou support que ce soit et qui décrivent les fonctionnalités, les composants, les caractéristiques ou les exigences des Services ou des Matériaux de Recollective, y compris tout aspect de l'installation, de la configuration, de l'intégration, du fonctionnement, de l'utilisation, du support ou de la maintenance de ceux-ci.

(s) La « date d'entrée en vigueur » désigne la date à laquelle Recollective accepte un bon de commande soumis par le client conformément à la Section 1.01.

(t) Le terme « Exceptions » a le sens indiqué dans la Section 5.01 (b).

(u) Le terme « Frais » a le sens indiqué dans la Section 8.01.

(v) Le terme « cas de force majeure » a le sens indiqué dans la Section 15.01.

(w) « Autorité gouvernementale » désigne tout gouvernement fédéral, provincial, territorial, municipal ou étranger ou subdivision politique de celui-ci, ou toute agence ou institution de ce gouvernement ou de cette subdivision politique, ou toute organisation autorégulée ou autre autorité de régulation non gouvernementale ou autorité quasi gouvernementale (dans la mesure où les règles, règlements ou ordonnances de cette organisation ou autorité ont force de loi), ou tout arbitre, cour ou tribunal compétent.

(x) « Ordre gouvernemental » désigne tout ordre, bref, jugement, injonction, décret, stipulation, sentence ou détermination passé par ou avec une autorité gouvernementale.

(y) « Code nuisible » désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, dispositif ou moyen, y compris tout virus, cheval de Troie, ver, porte dérobée, logiciel malveillant ou autre code informatique malveillant, dont le but ou l'effet est de : (a) autoriser un accès non autorisé à, ou de détruire, perturber, désactiver, déformer ou endommager ou entraver de quelque manière que ce soit : (i) ordinateur, logiciel, microprogramme, matériel, système, ou réseau ; ou (ii) l'application ou la fonction de l'un des éléments ci-dessus ou la sécurité, l'intégrité, la confidentialité ou l'utilisation de toute donnée traitée par ce biais ; ou (b) empêcher le Client ou à tout Utilisateur autorisé d'accéder aux Services ou aux Systèmes de mémorisation ou de les utiliser comme prévu par le présent Contrat. Le code nuisible n'inclut aucun dispositif de désactivation de la mémoire.

(z) « Loi sur la TVH » désigne la partie IX de la Loi sur la taxe d'accise (Canada).

(aa) « TVH » désigne la taxe de vente harmonisée imposée en vertu de la Loi sur la TVH.

(bb) Le terme « Indemnité » a le sens indiqué dans la Section 13.03.

(cc) Le terme « Indemnitaire » a le sens indiqué dans la Section 13.03.

(dd) Les « droits de propriété intellectuelle » désignent tous les droits enregistrés et non enregistrés accordés, demandés ou autrement existant actuellement ou ultérieurement en vertu ou liés à un brevet, un droit d'auteur, une marque, un secret commercial, la protection des bases de données ou d'autres lois sur les droits de propriété intellectuelle, et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents dans n'importe quelle partie du monde.

(ee) Le terme « Loi » désigne tout statut, ordonnance, règlement, règle, code, constitution, traité, droit commun, ordre gouvernemental ou autre exigence ou règle de droit d'une autorité gouvernementale.

(ff) Les « pertes » désignent toutes les pertes, dommages, responsabilités, carences, réclamations, actions, jugements, règlements, intérêts, sentences, pénalités, amendes, frais ou dépenses de quelque nature que ce soit, y compris les frais juridiques raisonnables, les débours et les frais, ainsi que les frais liés à l'application de tout droit à indemnisation en vertu des présentes et les frais liés à la poursuite de tout fournisseur d'assurance.

(gg) « Personne » désigne un individu, une société, un partenariat, une société à responsabilité illimitée, une autorité gouvernementale, une organisation non constituée en société, une fiducie, une association ou toute autre entité.

(hh) Les « informations personnelles » désignent toute information fournie à Recollective, directement ou indirectement, y compris par téléchargement vers les Services par des utilisateurs autorisés, qui se rapporte à une personne et identifie ou peut être utilisée pour identifier, localiser ou contacter cette personne seule ou combinée à d'autres informations personnelles ou d'identification qui sont ou peuvent être associées à cette personne spécifique, y compris, mais sans s'y limiter, (a) prénom et nom de famille ; (b) domicile ou autre adresse, y compris le nom de la rue et le nom de la ville et/ou de la province ou territoire ; (c) adresse e-mail ou autres informations en ligne, telles qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe ; (d) numéro de téléphone ; (e) identification émise par le gouvernement ou autre numéro ; (f) numéro de compte de carte financière ou de paiement ; (g) date de naissance ; ou (h) informations médicales, et (i) toute information combinée à l'une des informations (a) à (h) ci-dessus.

(ii) « Traiter » signifie prendre toute action ou effectuer toute opération ou ensemble d'opérations que les Services sont capables d'effectuer sur des données, des informations ou tout autre contenu, y compris collecter, recevoir, saisir, télécharger, enregistrer, reproduire, stocker, organiser, compiler, combiner, enregistrer, cataloguer, croiser, gérer, maintenir, copier, adapter, modifier, traduire ou apporter d'autres œuvres ou améliorations dérivées, traiter, récupérer, sortir, consulter, utiliser, exécuter, afficher, diffuser, transmettre, soumettre, publier, transférer, divulguer ou fournir ou faire disponible, ou bloqué, effacé ou détruit, et « Traitement » et « Traité » ont des significations corrélatives.

(jj) « Partie destinataire » a le sens indiqué dans la Section 10.01.

(kk) « Dispositif de désactivation de la mémoire » désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, appareil ou moyen (y compris toute porte dérobée, bombe à retardement, dispositif drop dead, routine logicielle ou autre dispositif de désactivation) utilisé par Recollective ou son représentant pour désactiver automatiquement l'accès ou l'utilisation des Services par le Client ou tout Utilisateur autorisé au fil du temps ou sous le contrôle positif de Recollective ou de son représentant.

(ll) Le terme « Indemnité commémorative » a le sens indiqué dans la Section 13.02.

(mm) Le terme « Matériel commémoratif » désigne les Services, les spécifications, la documentation et les systèmes de mémorisation et toutes les autres informations, données, documents, matériaux, œuvres et autres contenus, appareils, méthodes, processus, matériel, logiciels et autres technologies, et inventions, y compris les livrables, les descriptions techniques ou fonctionnelles, les exigences, les plans ou les rapports, qui sont fournis ou utilisés par Recollective ou tout sous-traitant en relation avec les Services ou comprenant ou comprenant ou comprenant ou concernent les Services ou les Systèmes Recollective. Pour éviter toute ambiguïté, les Documents de Recollective incluent les Données résultantes et toute information, donnée ou autre contenu dérivé de la surveillance par Recollective de l'accès ou de l'utilisation des Services par le Client, mais n'incluent pas les Données client.

(nn) Le terme « personnel de Recollective » désigne toutes les personnes impliquées dans l'exécution des Services en tant qu'employés, agents ou sous-traitants indépendants de Recollective ou de tout sous-traitant.

(oo) Les « Systèmes Recollective » désignent l'infrastructure informatique utilisée par Recollective ou pour le compte de Recollective dans le cadre de l'exécution des Services, y compris tous les ordinateurs, logiciels, matériels, bases de données, systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données) et réseaux, qu'ils soient exploités directement par Recollective ou par le biais de services tiers.

(pp) Le terme « commémoratif » a le sens indiqué dans le préambule.

(qq) Le terme « Représentants » désigne, en ce qui concerne une Partie, les employés, les dirigeants, les administrateurs, les consultants, les agents, les entrepreneurs indépendants, les sous-traitants, les prestataires de services, les sous-licenciés et les conseillers juridiques respectifs de cette Partie et de ses Affiliés.

(rr) Les « données résultantes » désignent les données et informations relatives à l'utilisation des Services par le Client qui sont utilisées par Recollective de manière agrégée et anonyme, y compris pour compiler des informations statistiques et de performance liées à la fourniture et au fonctionnement des Services.

(ss) Le terme « Arrêt programmé » désigne une période planifiée pendant laquelle les Services, ou une partie des Services, ne sont pas disponibles en raison d'une maintenance de routine avec un préavis de 48 heures au Client.

(tt) Le terme « Politique de sécurité » a le sens indiqué dans la Section 6.02.

(uu) « Crédit de service » a le sens indiqué dans la Section 5.02.

(vv) « Défaillance du niveau de service » a la signification indiquée dans la Section 5.01 (a).

(ww) « Période de service » désigne la période commençant à la date de début de l'accès administrateur et se terminant à la date de fin de l'accès administrateur.

(xx) Le terme « Services » désigne l'offre de logiciel en tant que service décrite dans le Bon de commande et, dans la mesure compatible avec ce qui précède, dans les Spécifications.

(yy) Le terme « Spécifications » désigne les spécifications des Services alors en vigueur, dont une copie à jour est disponible sur https://helpdesk.recollective.com (ou l'adresse d'un site Web successeur).

(zz) Le terme « Sous-traitant » a le sens indiqué dans la Section 2.06.

(aaa) « Services de support » a la signification indiquée dans la Section 5.03.

(bbb) Le terme « taxes » désigne toute taxe à la consommation, y compris la taxe de vente, d'utilisation, d'accise, sur la valeur ajoutée, la taxe sur les produits et services, la TVH, la taxe de vente provinciale, la taxe à la consommation ou toute autre taxe similaire, y compris les pénalités et les intérêts, imposée, prélevée ou évaluée par une autorité gouvernementale.

(ccc) Le terme « Terme » a le sens indiqué dans la Section 11.01.

(ddd) Le terme « Matériel tiers » désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris les logiciels, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants des Services ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de Recollective.

(eee) « Date de fin d'accès administrateur » désigne la date 28 jours à compter de la date à laquelle l'accès des participants à la recherche prend fin ou toute autre date dont les Parties peuvent convenir par écrit.

(fff) « Date de début de l'accès administrateur » a la signification indiquée dans le formulaire de commande.

(ggg) « DPA » a la signification indiquée dans la Section 6.01.

(hhh) « Bon de commande » désigne le style de formulaire de commande client de Recollective.

Définitions
Annexe B
Formulaire des conditions d'utilisation autorisées

Conditions d'utilisation autorisées

Les présentes conditions d'utilisation autorisées (« Conditions d'utilisation autorisées ») régissent votre accès et votre utilisation de la plateforme de recherche qualitative en ligne Recollective (la « Communauté »), y compris le logiciel sous-jacent (le « Logiciel »).

EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « J'ACCEPTE », VOUS : (i) DÉCLAREZ QUE VOUS ÊTES DÛMENT AUTORISÉ PAR L'ENTITÉ QUI VOUS A FOURNI LES INFORMATIONS D'ACCÈS (LE « MÉCÈNE ») À ACCÉDER À LA COMMUNAUTÉ ET À L'UTILISER ; ET (ii) VOUS ACCEPTEZ LES PRÉSENTES CONDITIONS D'UTILISATION AUTORISÉES ET RECONNAISSEZ QUE VOUS ÊTES LÉGALEMENT LIÉ PAR ELLES. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS D'UTILISATION AUTORISÉES, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON « J'ACCEPTE » ET VOUS N'AUREZ AUCUNE LICENCE POUR ACCÉDER À LA COMMUNAUTÉ ET NE POURREZ PAS L'UTILISER.

L'article premier. Octroi de licence.

Sous réserve de votre strict respect des présentes Conditions d'utilisation autorisées, Recollective vous accorde par la présente une licence limitée, non exclusive, non transférable, non sous-licenciable pour accéder à la Communauté et l'utiliser dans le but de faire avancer les activités de recherche de Patron. La licence ci-dessus prendra fin immédiatement à la première des éventualités suivantes :

(a) l'expiration ou la résiliation anticipée du contrat entre Recollective et Patron ; ou

(b) votre cessation d'être autorisé par Recollective à utiliser la Communauté pour quelque raison que ce soit.

L'article 2. Éligibilité.

Vous déclarez et garantissez que vous êtes âgé d'au moins seize (16) ans, ou l'âge minimum requis pour accepter les présentes Conditions d'utilisation autorisées et consentir à la collecte d'informations personnelles telles que définies dans le consentement relatif aux informations personnelles sur lequel vous avez cliqué sur « J'accepte » lors de votre inscription (le « Consentement relatif aux informations personnelles »), dans la juridiction dans laquelle vous résidez, et que vous êtes capable de conclure des contrats juridiquement contraignants en vertu de la loi qui vous est applicable. Pour accéder à la Communauté, vous acceptez de saisir des informations sur demande et de conserver des informations exactes, à jour et complètes, et vous vous engagez à conserver vos informations d'accès sécurisées et confidentielles. Vous convenez que vous serez responsable de toutes les actions effectuées avec vos informations d'accès et que les actions effectuées avec vos informations d'accès seront présumées être vos actions personnelles.

L'article 3. Restrictions d'utilisation.

Vous ne devez pas, directement ou indirectement :

(a) utiliser la Communauté sauf dans les cas prévus à la Section 1 ;

(b) copier, modifier ou créer des œuvres dérivées ou des améliorations du Logiciel ;

(c) louer, prêter, vendre, sous-licencier, céder, distribuer, publier, transférer ou mettre autrement la Communauté à la disposition de toute personne ;

(d) procéder à de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler, décoder, adapter ou tenter de toute autre manière de dériver ou d'accéder au code source du Logiciel, en tout ou en partie ;

(e) contourner ou enfreindre tout dispositif de sécurité ou protection utilisé par la Communauté ou accéder à la Communauté ou l'utiliser autrement qu'à l'aide de vos propres informations d'accès alors valides ;

(f) saisir, télécharger, transmettre ou fournir de toute autre manière à la Communauté ou par son intermédiaire toute information ou tout matériel illégal ou préjudiciable, ou contenant, transmettant ou activant un code nuisible ;

(g) endommager, détruire, perturber, désactiver, altérer, entraver ou nuire de quelque manière que ce soit à la Communauté ou à la fourniture de services par Recollective à un tiers, en tout ou en partie ;

(h) supprimer, modifier ou masquer toute marque commerciale, garantie ou clause de non-responsabilité, ou toute mention de droit d'auteur, de marque, de brevet ou autre propriété intellectuelle ou de droits de propriété émanant de la Communauté ;

(i) accéder à la Communauté ou l'utiliser d'une manière ou dans un but qui enfreint, détourne ou viole de toute autre manière tout droit de propriété intellectuelle ou tout autre droit d'un tiers (y compris par un accès non autorisé, un détournement, une utilisation, une modification, une destruction ou une divulgation des données de tout autre client de Recollective), ou qui enfreint toute loi applicable ;

(j) accéder à la Communauté ou l'utiliser dans le but de publier ou de transmettre tout texte, graphique, vidéo, enregistrement audio ou matériel diffamatoire, portant atteinte à la vie privée d'une autre personne, obscène, pornographique ou offensant (y compris du matériel qui encourage le sectarisme à l'encontre d'un individu ou d'un groupe), est illégal ou comporte un risque de responsabilité pour Recollective ;

(k) accéder à la Communauté ou l'utiliser dans le but d'adopter à l'égard d'autres utilisateurs un comportement qui constitue du harcèlement ou du harcèlement, la collecte ou la collecte d'informations personnelles (y compris des adresses e-mail) ou de mots de passe, est illégal ou comporte un risque de responsabilité pour Recollective ; ou

(l) accéder à la Communauté ou l'utiliser à des fins d'analyse concurrentielle de la Communauté, de développement, de fourniture ou d'utilisation d'un service ou d'un produit logiciel concurrent, ou à toute autre fin au détriment ou au détriment du Recollectif sur le plan commercial.

L'article 4. Confidentialité

Vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté la collecte, l'utilisation, la divulgation et la conservation de vos informations personnelles comme indiqué dans le consentement relatif aux informations personnelles. Vous convenez que cette collecte, cette utilisation, cette divulgation et cette conservation sont raisonnables, et vous acceptez de soumettre vos préoccupations ou plaintes en matière de confidentialité au responsable de la confidentialité ou au responsable de la protection des données à l'adresse indiquée dans le consentement relatif aux informations personnelles et de lui accorder un délai raisonnable (et en aucun cas moins de 14 jours) pour résoudre cette préoccupation ou cette plainte avant d'engager toute action ou plainte officielle contre Recollective ou Patron.

L'article 5. Mesures de conformité.

La Communauté peut contenir une protection technologique contre la copie ou d'autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher toute utilisation non autorisée de la Communauté, y compris des dispositifs de protection contre l'utilisation de la Communauté :

a) au-delà de la portée de la licence accordée en vertu de la section 1 ;

(b) interdit en vertu de la section 2.

Vous ne devez pas et ne devez pas tenter de supprimer, désactiver, contourner, créer ou implémenter de toute autre manière une solution de contournement à ces fonctionnalités de protection contre la copie ou de sécurité.

L'article 6. Collecte et utilisation des informations.

(a) Recollective peut, directement ou indirectement par l'intermédiaire des services de tiers, collecter et stocker des informations concernant l'utilisation de la Communauté et les équipements par lesquels elle est autrement accessible et utilisée.

(b) Vous acceptez que Recollective puisse utiliser ces informations à toutes fins liées à votre utilisation de la Communauté, y compris mais sans s'y limiter : (i) améliorer les performances de la Communauté ou développer des mises à jour ; et (ii) vérifier le respect des termes du présent Contrat et faire respecter les droits de Recollective, y compris tous les droits de propriété intellectuelle dans et vers la Communauté.

L'article 7. Droits de propriété intellectuelle.

(a) Vous reconnaissez que vous n'acquérez aucun droit de propriété dans la Communauté en vertu du présent Contrat, ni aucun autre droit sur la Communauté que celui d'utiliser la Communauté conformément à la licence accordée en vertu du présent Contrat, sous réserve de tous les termes, conditions et restrictions. Recollective et conservera l'intégralité de ses droits, titres et intérêts dans et pour la Communauté et tous les droits de propriété intellectuelle découlant de ou s'y rapportant, sous réserve de la licence expressément accordée au Mécène dans le présent Contrat.

(b) Vous cédez irrévocablement à Patron tous vos droits, titres et intérêts sur tout le contenu, qu'il s'agisse d'un enregistrement textuel, graphique, vidéo ou audio, ou de toute autre forme de média, que vous téléchargez sur la Communauté, y compris les droits moraux. Vous déclarez et garantissez que vous êtes le propriétaire, libre de toute charge, des droits de propriété intellectuelle sur tout le contenu que vous téléchargez sur la Communauté. Vous acceptez de prendre les mesures et d'effectuer les livraisons qui peuvent être raisonnablement nécessaires pour donner effet à ce qui précède. Le mécène est un tiers bénéficiaire de cet article 7 (b) et a droit au plein bénéfice de cette mission.

L'article 8. Clause de non-responsabilité.

LA COMMUNAUTÉ EST FOURNIE « TELLE QUELLE » ET « TELLE QUE DISPONIBLE ». RECOLLECTIVE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE.

L'article 9. Limitation de responsabilité.

EN AUCUN CAS, RECOLLECTIVE OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS EN CAS D'UTILISATION, D'INTERRUPTION, DE RETARD OU D'INCAPACITÉ À UTILISER LA COMMUNAUTÉ, D'ACTES ET D'OMISSIONS D'AUTRES UTILISATEURS AUTORISÉS OU D'ACTES ET OMISSIONS DU MÉCÈNE. L'ACCÈS À LA COMMUNAUTÉ VOUS EST ACCORDÉ DANS LE CADRE D'UN ACCORD ENTRE LE MÉCÈNE ET LE MÉCÈNE, UNIQUEMENT DANS L'INTÉRÊT DU MÉCÈNE ET À LA DISCRÉTION DU MÉCÈNE. VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS N'AVEZ AUCUN DROIT EN VERTU DE CET ACCORD, Y COMPRIS LE DROIT DE FAIRE APPLIQUER L'UNE QUELCONQUE DE SES CONDITIONS. TOUTE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUE RECOLLECTIVE OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES POURRAIENT AVOIR EN CE QUI CONCERNE VOTRE UTILISATION OU VOTRE INCAPACITÉ À UTILISER LA COMMUNAUTÉ INCOMBE EXCLUSIVEMENT À L'UTILISATEUR EN VERTU DE CET ACCORD ET SOUS RÉSERVE DE TOUTES LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ QUI Y SONT ÉNONCÉES.

L'article 10. Divisibilité.

Si un terme ou une disposition du présent Contrat est invalide, illégal ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas les autres termes ou dispositions du présent Contrat ni n'invalidera ou ne rendra inapplicable ce terme ou cette disposition dans toute autre juridiction.

L'article 11. Loi applicable.

Les présentes conditions d'utilisation autorisées sont régies et interprétées conformément aux lois de la province de l'Ontario et aux lois fédérales du Canada qui s'y appliquent.

Fermer la fenêtre contextuelle des cookies
Préférences relatives aux cookies
En cliquant sur « Tout accepter », vous acceptez le stockage de cookies sur votre appareil afin d'améliorer la navigation sur le site, d'analyser l'utilisation du site et de contribuer à nos efforts de marketing, comme indiqué dans notre politique de confidentialité.
Strictement nécessaire (toujours actif)
Cookies nécessaires pour activer les fonctionnalités de base du site Web.
Les cookies nous aident à comprendre comment fonctionne ce site Web, comment les visiteurs interagissent avec le site et s'il peut y avoir des problèmes techniques.
Les cookies sont utilisés pour diffuser des publicités plus pertinentes pour vous et vos intérêts.
Cookies permettant au site Web de mémoriser les choix que vous faites (tels que votre nom d'utilisateur, votre langue ou la région dans laquelle vous vous trouvez).